Сделали д\з по немецкому на выходные в три подхода по тридцать-шестьдесят минут. Речь о том, чтобы читать или учить что-то помимо учебного, не стоит уже давно. С учебником бы разобраться.
Они сейчас проходят распорядок дня и часы. Аллилуйя, что у меня понятливый сын и мне не надо долбить по сто раз, что такое "без четверти пять" и "половина шестого". Но немцы все равно знают толк в извращениях. Я всегда это подозревала 7:25 у них - "пять минут до половины восьмого", а 7:35, соответственно, - "пять минут после половины восьмого". Считаю, что девятилеткам, которые сходу и не задумываясь назовут время по часам по-немецки, надо выдавать медаль.
А вообще, забавно получается. Многие дети узнают, как различать время по часам из уроков иностранного языка. Я тоже к четвероклассникам с картонными часиками хожу. Мы сначала по-русски все учим. Это самым сложным для многих оказывается.
Костяныч же порядок месяцев во втором классе тоже на немецком заучивал. По-русски он, как тогда оказалось, знал их, мягко говоря, нетвердо. А тут пришлось выучить, чтобы от зубов отскакивало.