Интересно. Несколько лет назад пыталась в ютьюбе включать автоматические субтитры, когда смотрела что-то на немецком. Выходила полная фигня и ересь - даже половины правильного не было. Включила автоматические субтитры сегодня и осталась в приятном шоке - почти все распознано верно. То ли повезло, то ли глобально что-то улучшилось, то ли всё сразу. Но это хорошая новость и новые возможности. И да - нашим детям на переводчиков лучше не учиться, останутся без работы, если нет литературного дара.