Постучусь головой об стену.
Провела утром урок у своего пятиклассника-хоккеиста. В школу он не пошёл из-за игры, так что перевели вечернее занятие на утро. Повторяли местоимения перед контрольной. Сами местоимения, объектные и притяжательные, он вроде как знает. Притяжательные так вообще в прошлом году выучили и постоянно повторяем. На самом деле, то, что мы называем притяжательными местоимениями в английском, - это прилагательные, но не всем детям я это говорю. Так вот, никак не могла понять, почему он не может сам сделать упражнения по типу:
«Посмотри на ту девочку! Как ... зовут?»
«Ты им звонил? ... машина под окном.»
«Он здесь. Дай ... эту книгу».
«Мы идём в школу. Это ... школа».
Подумала, что нетвердо знает сами местоимения. Дала табличку. Половину упражнения разжевала. Остальное перевела, чтобы уж наверняка. Опять стопор, пишет и говорит совершенную ахинею. Оказалось, ему совершенно неочевидно даже по-русски, какие местоимения должны тут быть. Не видит связи между первым и вторым предложением вообще.
Учился в очень слабой школе, где всю началку были четверки. Перед пятым классом мама перевела в школу обычную, поближе к катку. Пошли двойки-тройки. Больше троек, потому что на второй год оставлять не будет никто. Мама ежедневно на него орет, потому что скатился. Нужны четверки, как раньше. А никуда он не скатывался, это и есть его уровень.
Ужасно его жалко, но безысходность накрывает постоянно. Сизифов труд, совершенно бесполезный. Особенно ясно видно это на фоне его младшего брата, которого мама считает менее способным. А там абсолютно здоровый ребёнок, просто не очень усидчивый и старательный.
Провела утром урок у своего пятиклассника-хоккеиста. В школу он не пошёл из-за игры, так что перевели вечернее занятие на утро. Повторяли местоимения перед контрольной. Сами местоимения, объектные и притяжательные, он вроде как знает. Притяжательные так вообще в прошлом году выучили и постоянно повторяем. На самом деле, то, что мы называем притяжательными местоимениями в английском, - это прилагательные, но не всем детям я это говорю. Так вот, никак не могла понять, почему он не может сам сделать упражнения по типу:
«Посмотри на ту девочку! Как ... зовут?»
«Ты им звонил? ... машина под окном.»
«Он здесь. Дай ... эту книгу».
«Мы идём в школу. Это ... школа».
Подумала, что нетвердо знает сами местоимения. Дала табличку. Половину упражнения разжевала. Остальное перевела, чтобы уж наверняка. Опять стопор, пишет и говорит совершенную ахинею. Оказалось, ему совершенно неочевидно даже по-русски, какие местоимения должны тут быть. Не видит связи между первым и вторым предложением вообще.
Учился в очень слабой школе, где всю началку были четверки. Перед пятым классом мама перевела в школу обычную, поближе к катку. Пошли двойки-тройки. Больше троек, потому что на второй год оставлять не будет никто. Мама ежедневно на него орет, потому что скатился. Нужны четверки, как раньше. А никуда он не скатывался, это и есть его уровень.
Ужасно его жалко, но безысходность накрывает постоянно. Сизифов труд, совершенно бесполезный. Особенно ясно видно это на фоне его младшего брата, которого мама считает менее способным. А там абсолютно здоровый ребёнок, просто не очень усидчивый и старательный.
Кстати, местоимения как раз такой материал на котором можно применять технику, не помню как это называется, когда связывают слово и жест. С детьми хорошо работает. Т.е. выглядеть может как описано ниже, но подобрать жесты для всех типов.
it is well worth some time drilling “I (me) my, you (you) your” etc until students get the hang of the basic forms. As I often point to myself, the person speaking, a picture of a girl etc when I elicit and drill “I you he she” etc, I vary that gesture when eliciting and practising “my your his her” etc by curling my hand as if I am holding something. This gesture helps indicate possession of something and fits in naturally with sentences about possessions...
Главное в методике, чтоб ученик повторял жесты по время упражнения. Потом эти жесты использовать как безмолвную подсказку, а потом, хочется верить, сможет сам.